Five Years Ago

I was home on maternity leave with my youngest child. My two oldest were at school, and I was cleaning up around the kitchen. I had NPR on in the background, but wasn’t really listening.

It was about 8:35 am. The phone rang, and it was our new au pair, a young woman from Austria, who had arrived in New York the day before and, after orientation, would be flying to us that Friday to watch our children when I returned to work the next week.

We talked briefly and I hung up the phone. All was well.

As I was working in the kitchen, I heard something on the radio about a tower, and then something else that led me to believe they were talking about an attack on the West Bank; but I didn’t really hear the story.

A few minutes later, probably around 9:00, I remembered I needed to talk to my sister, who worked in Manhattan at the time. I dialed her cell phone, and when she answered, I said, “Hey! What’s up?”

There was a brief silence, then she said, “Uh…haven’t you heard?”

“Nnn-no…what?” I replied cautiously, alarmed by the tone of her voice.

And then she told me. And I rushed to the radio to turn it up, and there it was.

I called my husband immediately after, and he had just been watching the news on television at a customer’s house.

One of the things I remember in particular that really struck me was the sound of Bob Edwards on NPR’s Morning Edition saying, in a very un-Bob-Edwards, very emotional voice, practically yelling, “Oh my God, the tower’s coming down! It’s coming down!”

Where were you?

Saturday Photo Scavenger Hunt #2

PSHunt
Grab the Scavenger Hunt code.
Photo Theme. Join the blogroll. Visit participants.

The theme for today’s Photo Scavenger Hunt is “food.”

Rue Cler, Paris, France ~ March 2006

The Phantom of the Opera: Leroux v. Webber


“The Opera ghost really existed. He was not, as was long believed, a creature of the imagination of the artists, the superstition of the managers, or a product of the absurd and impressionable brains of the young ladies of the ballet, their mothers, the box-keepers, the cloak-room attendants or the concierge. Yes, he existed in flesh and blood, although he assumed the complete appearance of a real phantom; that is to say, of a spectral shade.”–The Phantom of the Opera, Gaston Leroux

Before I go any further, I just want to state this disclaimer: my first experience with The Phantom of the Opera was Andrew Lloyd Webber’s musical, which I saw in Toronto seventeen years ago. I had never watched a movie version or read the book or knew anything about it other than what the title told me before I saw the Webber musical.

I immediately fell in love with it. The music. The costumes. The set. The story!

Which is why it’s probably not fair for me to write a review of Leroux’s book, which I read twice: once for research for my own version of Phantom, and second, as I finished up the book, I reread parts of it so I’d qualify for Carl’s Readers In Peril fall reading challenge.

But, Dance Chica asked me to, so I’m going to give it a try. Really, what I’m going to do more than review the book is to compare the two versions: the original, and what is arguably the most well-known version of the story of Christine Daae, Raoul, and Erik (the Phantom).

Before I do that, let me give a very brief synopsis of the story for those who haven’t read the book or seen the movie or play (Zeek!).

The story is about Christine Daae, an orphan who performs spectacularly at the Opera House in Paris, upstaging the reigning prima donna La Carlotta, and becomes the obsession of not one, but two men. Erik, also known as the Phantom of the Opera, and Raoul, Vicomte de Chagny, one of the gentry.

Raoul is a childhood friend who comes back into her life at the beginning of the story, and Erik is a man with a deformed face who hides beneath the Opera House in his lair, and “haunts” the theater. Erik becomes Christine’s singing tutor, under the guise of pretending he is an angel sent to her by her father, who died several years earlier. That’s the crux of the story. As to how it ends, well, I’m trying not to give away spoilers.

So, on to the comparison.

First, let me say that Webber was quite faithful to Leroux’s original story in many ways, some of which surprised me.

For example, Christine does call the Phantom her “Angel of Music,” which I had wondered about. And the Opera Ghost (Erik) does send letters to the managers of the theater, asking for his salary. There is a masquerade ball in both versions. There is a graveyard scene in both versions where Christine visits her father’s grave and the Phantom is there, trying to lure her to him. Erik does write an opera called “Don Juan Triumphant.” Lots of basic similarities.

In the film version of the Webber musical, there’s an additional scene: of Raoul in the circular room with mirrors, trying to fight the Phantom. That, too, is taken from the book.

There are some things that Webber left out, understandably so, due to the constraints of his choice of medium.

In the book, the Vicomte de Chagny (Raoul) has an older brother, the Comte. The Comte actually is the so-called villain in the original book, along with the Phantom, in that he does not want Raoul to marry beneath him–he tries to obstruct any possibility of marriage between Christine and Raoul.

Also, in the book, there is this mysterious character known only as The Persian. He comes in about halfway through the book and is a device used, through his conversations with Raoul, to fill us in on Erik’s (the Phantom’s) backstory–where he was before he was in Paris, how he comes to know so much about torture chambers and engineering, and how to navigate from under the theater to the Phantom’s underground lair.

After being immersed in the Webber version (I’ve owned the soundtrack since I first saw the musical, have seen the musical a dozen times, and also own the movie), I must admit I found the book to be a disappointment to my romantic’s heart. The main reason is that the book is not the love story that Webber turned it into; it’s more of a mystery, told in what I would call a dry precursor to our popular police procedural novels.

I didn’t find it particularly suspenseful or creepy. It’s not really a thriller. It has a gothic feel to it, but in a removed sort of fashion.

It is a love story between Raoul and Christine. And the story of Erik’s obsessive love for Christine, although in the book, there’s very little sympathy built in for Erik. Webber romanticized Erik and his passion for Christine, and I’m not ashamed to say that I prefer his version.

And, I am sorry to say, there is no scene in the book that even slightly relates to the famous Point of No Return scene from the film/musical.

I think Leroux must be given his due, however. He wrote a novel with a storyline that has fascinated us for over a century now, inspiring the creation of many different movie versions, and the most lucrative entertainment enterprise of all time (src: Wikipedia). He wrote a type of novel with a unique (at that time) structure in which the story is told mainly through a series of interviews with the characters, as in a police procedural.

I expected more suspense, and more of a ghostly feel to the book. But, as I said right off, I know my expectations have been colored by my first exposure to the book. It would be impossible for me to judge the book based on its own merit, unfortunately.

So. For those of you who have read the book, what do you think? What did you like about it? Dislike? The phone lines are open.

Don’t know whether to be annoyed, offended, or flattered.

Someone’s got one of the official Advance Review Copies sent by my publisher of my book, The Rest Falls Away for sale on eBay.

Only two bids, but at least there are two of them! Being a debut author and an unknown, I’m not thinking I could ask for much more.

And there’s been a whole flurry of posts on other blogs about the good, the bad, and the ugly of people buying and selling ARCs on eBay, so I’m not going to go into that here.

But still. It’s kinda weird.

Thursday Thirteen #1

Thirteen Places I want
to visit before I die

  1. The Taj Mahal
  2. Rome
  3. Venice
  4. Alaska
  5. England (again)
  6. Yosemite
  7. The Amazon
  8. Egypt
  9. Ireland
  10. Greece
  11. Colorado
  12. Africa (for a safari)
  13. Vancouver

Get the Thursday Thirteen code here!

The purpose of the meme is to get to know everyone who participates a little bit better every Thursday. Visiting fellow Thirteeners is encouraged! If you participate, leave the link to your Thirteen in others comments. It’s easy, and fun! Be sure to update your Thirteen with links that are left for you, as well! I will link to everyone who participates and leaves a link to their 13 things. Trackbacks, pings, comment links accepted!

About Me
Colleen Gleason Historical Author
I'm a novelist who writes the historical vampire slayer series, The Gardella Vampire Chronicles. When I'm not working on my next book, I love to read, watch movies, and hang out with my three kids and husband.
Coming in August

Watch for the fourth installment of the Gardella Vampire Chronicles, coming to bookstores everywhere in August!
Now Available!

The third installment of the Gardella Vampire Chronicles is now available in bookstores everywhere!
Now Available!

The second installment of the Gardella Vampire Chronicles takes Victoria to Venice and Rome.
The First in the Gardella Vampire Chronicles

My novel, The Rest Falls Away, first in the Gardella Vampire Chronicles, described as "Buffy the Vampire Slayer meets Pride & Prejudice"

» View Trailer
» Listen to Podcast
» Get Podcast (iTunes)
» Get Code to Display Trailer on Your Site
Subscribe
Newsletter

Sign up for Colleen's
non-spam Newsletter!

Search

Archives

Syndicate

Meta

Sitemap
For All The World To See - Colleen Gleason RSS Feed
For All The World To See - Colleen Gleason
Wordpress Powered

Admin